|
By the name of God Brothers of Saraya Al Mujahedeen
Al Salam Alaikum
God blesses you for what is good for our nation, our prayer for God to remove this grief from our country. We wish that you would receive this letter. God knows that it is honest letter, this letter is for God satisfaction and to inform you, what you don't know about your Japanese lady prisoner Nahoko. She is, as we saw that in Al Jazeera station, one of the three Japanese prisoners. We don't have any doubt that she and the other two Japanese will have gratifying care from you. Because our religion order that. And that is what we learned from our great grand fathers.
We are not writing this letter to evaluate what you have done, or what you planning to do. And also we are not writing this letter because we are supporter for coming of Japanese army either they are normal army or they are protect army to participate in rehabilitation of Iraq as Japanese Government is saying.
The only purpose of this letter and the photos attached is to let you know that Nahoko is last person which should be taken as a hostage, in case you must take hostages. This Japanese lady was very desirous from May 2003 to be in Baghdad voluntary and personally. And from that date she is spending her personal money to feed, clothe and treat the homeless Iraqi children. Till she spend all money she was saved for herself a long the years. In the last time she traveled to Japan her planning was to work for one and half month to make some money and to come back to Iraq to spend it for Iraqi homeless children. But she made heavy operation, therefore she couldn't save enough money able her to bring gifts for the children, whom they are still waiting for their Japanese mother Nahoko. You took her as a hostage in the same day that so many people were waiting for her in Baghdad.
Brothers of Saraya Al Mujahedeen, in behalf of our self and many Iraqi orphan children, we entreat you to release the three Japanese hostages, specially Nahoko as she is was content with only bread to feed her self, while she was buying palatable food for our kids. She is good example for the love of Japanese people for Iraqi people.
If God wishes and you released those three Japanese you will give Japanese people good chance to do what we and you want. Japanese people were always in the friend's side, in the Iraqi causes. While many of our brothers in religion and nation were watching only.
The imperative is for God AL Salam Alaikum Group of active Iraqi in orphan's field
9/4/2004
Dear friends,
I sent a copy of this letter to the Office of the Prime Minister in Japan. Would you know of a way to reach the people who have taken the Japanese people as hostage?
Pupak ------------------------------
10th April, 2004 Hartfield, UK
Dear People,
I am a Japanese citizen who grew up as a Muslim in Iran. I lived through the war with Iraq for eight years. I know how unreasonable and merciless war is.
Now you have captured three Japanese people. They are all good people who came there to help the people of Iraq. Like yourselves they oppose the SDF to be in Iraq.
Perhaps you did not know who they were when you took them as hostage. Perhaps it was a random act.
Your demand that SDF should leave Iraq is perfectly moral. If a man broke into my house and started to run my business, I should do the same. But the SDF will not leave, not right now.
And the innnocent people should not be killed for the wrongdoings of the powerholders.
Please consider this. The killing of the people will not only incur deep deep agony on their friends and family, it will be a dagger in the body of all the people who sympathise with the innocent, with the people of Iraq and with the courageous humanitarian workers who are there. The killing of the innocent people will only turn the righteous anger of the ordinary, peace-seeking people against you.
If you let them live and let them go, the world will celebrate your courage and your humanity. It takes more courage to practice compassion than cruelty, this our noble prophet Mohammed exemplified again and again. Please remember that we are all people who want to live fulfilled lives. Yourselves and the three Japanese people in your hands. Let them have their lives, so you can have your lives. And we will shed tears of joy instead of tears of unerasable sorrow.
Yes, you are living under intolerable pressures, and you put intolerable pressures on the lives of your captives. And this path shall not free you of the oppression of the superpowers. Return the captives to the people, and the people's power will be with you. The real power of humanity belongs to those who can commit human acts, like understanding, forgiveness, compassion. That's why those three Japanese people are in your country. Do not be part of the brutality and madness that grotesque abuse of power has brought to your country.
The family of Mr. Imai, Mrs. Takato and Mr. Koriyama is humanity. Please join us, and allow us to stop the violence and senseless killings of brothers. Instead we need to treat the real cause of war and violence.
Please let peace in your country start with you. This will be historic moment that will be remembered throughout time.
May you know and act with the power of God, the Merciful, the Compassionate.
Pupak Haghighi
|