HomeLatest ThreadsGreatest ThreadsForums & GroupsMy SubscriptionsMy Posts
DU Home » Latest Threads » Forums & Groups » Main » The DU Lounge (Forum) » Beaucoup

Sat Aug 11, 2012, 05:32 AM

Beaucoup [View all]




Back in the late 60s-early 70s this word was in it's most common use here in America. More often than not I recall it being written as 'boo koo' or 'boo coup' and pronounced about half the time as 'bow kew'. The word is French meaning many. I suspect that the citizenry of Viet Nam picked it up from the French military during their disastrous time there. We replaced the French and our soldiers picked it up from the Vietnamese. The word then traveled here via our returning vets and gained some popularity for about a decade, that is from my perspective in Washington State near an army base. Then it all but died out around here for the next forty years. Recently I have been hearing it used among younger people and now here in the DU I have today seen it as 'buku'.

There is no real point to my observation, I just found the local history and recent resurgence of the word fascinating.

9 replies, 1757 views

Reply to this thread

Back to top Alert abuse

Always highlight: 10 newest replies | Replies posted after I mark a forum
Replies to this discussion thread
Arrow 9 replies Author Time Post
Reply Beaucoup [View all]
chknltl Aug 2012 OP
OriginalGeek Aug 2012 #1
chknltl Aug 2012 #2
OriginalGeek Aug 2012 #3
monmouth Aug 2012 #5
Tuesday Afternoon Aug 2012 #4
trof Aug 2012 #6
Major Nikon Aug 2012 #7
trof Aug 2012 #8
chknltl Aug 2012 #9