Welcome to DU!
The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards.
Join the community:
Create a free account
Support DU (and get rid of ads!):
Become a Star Member
Latest Breaking News
General Discussion
The DU Lounge
All Forums
Issue Forums
Culture Forums
Alliance Forums
Region Forums
Support Forums
Help & Search
General Discussion
In reply to the discussion: HAHAHAHA!!! El Chapo to Trump: "I'm gonna make you eat your words" [View all]Guy Whitey Corngood
(26,500 posts)36. Not a death threat per se. But that was not a good translation either. nt
Edit history
Please sign in to view edit histories.
61 replies
= new reply since forum marked as read
Highlight:
NoneDon't highlight anything
5 newestHighlight 5 most recent replies
RecommendedHighlight replies with 5 or more recommendations
the daily mail is a uk publication. very reliable compared to most american publications.
unblock
Jul 2015
#3
It is a tabloid that presents itself in a way that encourages people to confuse it with a
tblue37
Jul 2015
#7
This will need translation from an expert in Spanish...just looks convoluted in any language.
Fred Sanders
Jul 2015
#27
Well, not word for word, but this is how I would phrase it, pardon my ...er...french.
MADem
Jul 2015
#30
Thanks. That actually makes the most sense of anything I have heard so far, given the recent history.
Fred Sanders
Jul 2015
#32
"milk-sucker" has my vote. "What is a 10 letter word for a person turned racist by a food?" Ha!!
Fred Sanders
Jul 2015
#17
Yeah. I read the English version first which I admit threw me off. As
Guy Whitey Corngood
Jul 2015
#26
Interesting if the mass media will mention this at all. And how they will report it. If at all.
Fred Sanders
Jul 2015
#23
That makes sense--particularly given the cultural "machismo" veneer in that neck of the woods,
MADem
Jul 2015
#41
I translated it as milk shit! But then, I am OLD, and that explains a lot... (hee hee).
MADem
Jul 2015
#52
See post 30 for the full translation....which makes sense, contextually. Not a death threat.
Fred Sanders
Jul 2015
#34
Not a death threat per se. But that was not a good translation either. nt
Guy Whitey Corngood
Jul 2015
#36