Democratic Underground Latest Greatest Lobby Journals Search Options Help Login
Google

What's a good English translation of Dostoyevsky's novel "The Idiot" and when did you read it?

Printer-friendly format Printer-friendly format
Printer-friendly format Email this thread to a friend
Printer-friendly format Bookmark this thread
Home » Discuss » Topic Forums » Books: Fiction Donate to DU
 
Boojatta Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Sat Oct-03-09 10:06 AM
Original message
What's a good English translation of Dostoyevsky's novel "The Idiot" and when did you read it?
Refresh | 0 Recommendations Printer Friendly | Permalink | Reply | Top
fascisthunter Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Sat Oct-03-09 10:13 AM
Response to Original message
1. damn... I read it about 1990 or so
Edited on Sat Oct-03-09 10:14 AM by fascisthunter
I wish I could tell you whether it was a good translation of not.

Dostoyevsky is probably my favorite writer... "Notes from Underground" my fav
Printer Friendly | Permalink | Reply | Top
 
Bumblebee Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Sat Oct-03-09 10:41 AM
Response to Original message
2. Don't buy Richard Pevear, and Larissa Volokhonsky's translation
Go for the Penguin one by David McDuff, and William Mills Todd. I read it as a child and teach it to my students.
Printer Friendly | Permalink | Reply | Top
 
LearnedHand Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Sat Oct-10-09 11:48 AM
Response to Reply #2
5. Actually, Pevear's & Volokhnosky's translations ...
... are MARVELOUS! I've not read The Idiot, but I have read their translations of Anna Karenina and War and Peace.
Printer Friendly | Permalink | Reply | Top
 
WCGreen Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Sat Oct-03-09 10:41 AM
Response to Original message
3. The NYT keeps an archive of book reviews going back decades and
they always review new tranlations of the classics. I would check there. Or call the local college, they would have an English prof who could guide you...
Printer Friendly | Permalink | Reply | Top
 
OffWithTheirHeads Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Wed Oct-07-09 01:33 PM
Response to Original message
4. I think I read it in about 1967 and have no idea wether it was
a good translation or not because I have nothing to compare it to.

I second the rec for Notes from the Underground though.
Printer Friendly | Permalink | Reply | Top
 
Boojatta Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Wed Sep-21-11 07:18 PM
Response to Original message
6. Kick
Printer Friendly | Permalink | Reply | Top
 
mod mom Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Wed Sep-21-11 08:47 PM
Response to Original message
7. I've read both a translation by Constance Garnett & one by Julius
Katzer but to be truthful it was so long ago (sometime between '83 and '85) I don't really remember. While I was in grad school we were required to do projects outside our realm of study (can you believe Hospital Administration?)as part of the program. I chose to read all the Dostoyevsky classics after falling in love with Crime & Punishment. I remember my advisor asking me why I was bothering to pursue this particular degree as he doubted I would use it. I was shocked that he responded to me in this way as I did very well in his classes and always participated. As it turned out, I only worked about 6 months in the field before starting my own business, far from my area of study.

:hi:

Would love to reread these wonderful works of literature but I already have a dark cloud hovering over me from facing what is occurring in this country. Very dark works.
Printer Friendly | Permalink | Reply | Top
 
raccoon Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Thu Sep-22-11 08:03 AM
Response to Original message
8. Is the book about GWB? (sorry, I couldn't resist.) nt
Printer Friendly | Permalink | Reply | Top
 
pitohui Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Sep-27-11 08:24 PM
Response to Original message
9. read it 30 years ago
not informed enough to know if it was a "good" translation or who translated it either but i was personally very moved by the story
Printer Friendly | Permalink | Reply | Top
 
DU AdBot (1000+ posts) Click to send private message to this author Click to view 
this author's profile Click to add 
this author to your buddy list Click to add 
this author to your Ignore list Wed Oct 22nd 2014, 10:50 PM
Response to Original message
Advertisements [?]
 Top

Home » Discuss » Topic Forums » Books: Fiction Donate to DU

Powered by DCForum+ Version 1.1 Copyright 1997-2002 DCScripts.com
Software has been extensively modified by the DU administrators


Important Notices: By participating on this discussion board, visitors agree to abide by the rules outlined on our Rules page. Messages posted on the Democratic Underground Discussion Forums are the opinions of the individuals who post them, and do not necessarily represent the opinions of Democratic Underground, LLC.

Home  |  Discussion Forums  |  Journals |  Store  |  Donate

About DU  |  Contact Us  |  Privacy Policy

Got a message for Democratic Underground? Click here to send us a message.

© 2001 - 2011 Democratic Underground, LLC