Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search

The Straight Story

(48,121 posts)
Fri Feb 24, 2012, 10:31 AM Feb 2012

France drops use of ‘mademoiselle’ to describe unmarried women on official documents

France drops use of ‘mademoiselle’ to describe unmarried women on official documents

PARIS — Forget what you learned in French class about "madame" and "mademoiselle." The French government now says women's marital status shouldn't matter, at least when it comes to this country's far-reaching bureaucracy.

A new circular from the prime minister's office Tuesday orders officials to phase out the use of "mademoiselle" on administrative documents.

Until now, a woman has been required to identify herself as a married "madame" or an unmarried "mademoiselle" on everything from tax forms to insurance claims and voting cards. France offers no neutral option like the English "Ms."

Men don't face this issue: Their only option is "monsieur," married or not.

http://www.nydailynews.com/news/world/france-drops-mademoiselle-describe-unmarried-women-official-documents-article-1.1026915?localLinksEnabled=false

1 replies = new reply since forum marked as read
Highlight: NoneDon't highlight anything 5 newestHighlight 5 most recent replies
France drops use of ‘mademoiselle’ to describe unmarried women on official documents (Original Post) The Straight Story Feb 2012 OP
This will be interesting. If you are ever in France, it's proper to call an adult woman 'Madame.' onehandle Feb 2012 #1

onehandle

(51,122 posts)
1. This will be interesting. If you are ever in France, it's proper to call an adult woman 'Madame.'
Fri Feb 24, 2012, 10:40 AM
Feb 2012

But there is a tricky age where a woman can take it very personally, one way or another.

If they appear to be between 18 and 24, it's safer to use neither.

'Excusez-moi.'

Instead of...

'Excusez-moi, madame.'

For example.

Latest Discussions»General Discussion»France drops use of ‘made...